Kto, alebo čo je to "lama"

Autor: Marek Rusnák | 12.7.2005 o 22:07 | Karma článku: 7,03 | Prečítané:  3105x

Poznáte jednu z najznámejších modifikácii počítačovej hry Half-life, kde proti sebe bojujú tím protiteroristického komanda a teroristi? Áno, ide o Counter-strike. Zamysleli ste sa však niekedy nad tým, aké výrazy sa nám (resp. tým, ktorí na túto hru nedajú dopustiť) votreli do slovníka?

Osobne som pri tejto online hre strávil dokopy nejakých dvadsať minút. Zato môj dvanásťročný brat sa jej denne venuje aj niekoľko hodín. Keď sem-tam okolo neho vtedy prejdem, zachytím vcelku zaujímavé výrazy, s korými som sa doposiaľ stretal len zriedka. Vďaka hre Counter-strike sa však stávajú súčasťou tínedžerského slovníka. Je to na škodu? Neviem. Vy to viete?

Spomeniem zopár výrazov. Medzi najfrekventovanejšie určite patrí slovo "lama". Hráči ním označujú toho, kto Counter-strike vôbec nevie hrať, teda napr. mňa. Je zaujímavé, že práve vďaka počítačovej hre, sa masy ľudí oboznámili s týmto zaujímavým živočíchom, všeobecne zvaným tiež bezhrbá ťava. Priznám sa, že keď som mal ja dvanásť rokov, netušil som, čo je to lama. Nechápem však, prečo sa nešikovnosť (alebo skôr "slabá zručnosť") pri hraní hry Counter-strike spája práve s týmto zvieraťom. Je vari lama nešikovná? (Môže ona za to, že na rozdiel od dromedára, nemá hrb?:-)

Medzi ďalšie slová, ktorými sa hráči pri hraní tejto hry čatujú, patrí slovo "kempovať" (anglický výraz "to camp" hádam ani nemusím prekladať:-). Kemper (čiže ten, kto kempuje), je taký hráč, ktorý sa "usadí" na nejakom mieste v hre (napr. na streche, za skalami...) a čaká. Akonáhle ide okolo protihráč, kemper spustí paľbu a protivníka "odstaví". Kemperi nie sú obľúbení, pretože kazia dobrý pocit z hry. Nie je nič horšie, ako keď sa v hre proti sebe stretnú dvaja kemperi - jeden vyčkáva na druhého, a ten druhý zase na toho prvého. Hra potom nemá víťaza.

A čo taký "lešer" (pravdepodobne z angl. lash, čo znamená bičovať, šľahať, resp. pokarhať, hoci môj brat tvrdí, že ide o čisto vymyslené slovo)? Kupodivu v hre Counter-strike ide o označenie takého hráča, ktorý počas hry "nakúka" do obrazovky protihráča. Tento problém sa vyskytuje najmä vtedy, keď sa Counter-strike hrá v internetovej kaviarni, resp. herni. Nerozumiem, prečo sa niekto, kto v podstate "špehuje", volá "lešer", keď to spolu nesúvisí...

Brat mi vysvetlil jednu z posledných noviniek hráčskeho slangu - ide o tzv. "lakera" (z angl. luck, čo znamená šťastie). Laker nemusí byť ktovieako dobrý hráč, má však šťastie, vďaka čomu ho málokedy protivník vyradí z hry. V tomto prípade sa slovenský skomolený výraz významovo stotožňuje s anglickou predlohou.

Nakoľko nepatrím k vášnivým hráčom tejto "úžasnej" hry, nepoznám ďalšie, menej známe výrazy. Zo svojho pohľadu však musím (s patričnou dávkou irónie) skonštatovať, že aj vďaka nej si mladí hráči môžu rozšíriť svoje poznatky z oblasti zoológie či angličtiny. Hoci tá angličtina nie vždy vyjadruje to, čo by mala.

Na záver by som sa ešte chcel ospravedlniť všetkým zarytým hráčom hry Counter-strike, ktorí mohli nadobudnúť pocit, že sa tejto hre a kultu s ňou spojenému vysmievam. Verte či nie, snažil som sa len o nestranný pohľad na detaily, ktoré s existenciou tejto hry súvisia. Keď sa mi to nepodarilo, v diskusii ma môžete obrátiť na správnu cestu... :-)

Páčil sa Vám tento článok? Pridajte si blogera medzi obľúbených a my Vám pošleme email keď napíše ďalší článok
Pridaj k obľúbeným

Hlavné správy

DOMOV

Tomanová nám viac škodí ako pomáha, hovoria niektorí rodičia

Súdneho znalca odvolávajúceho sa na komisárku pre deti Vieru Tomanovú stiahli z prípadu.

KOMENTÁRE

Zisťujeme, že dieťa je tiež človek

Tomanová nastúpila, keď sa nepredpokladalo, že bude musieť niečo urobiť.

PLUS

Miro Jaroš: Prekážajú mi rodičia niektorých detí

Spevák má niekedy pocit, že detské pesničky sú jeho jediný svet.


Už ste čítali?